Una patraña tras otra

 

solecismo Del lat. soloecismus, y este del gr. σολοικισμός soloikismós. 1. m. Gram. Falta de sintaxis; error cometido contra las normas de algún idioma.

Diccionario de la Lengua Española

______________________________________

 

La gran enciclopedia que conocemos como Wikipedia define, en Wikilengua del Español, el vicio de lenguaje del epígrafe de este modo: «Se llama solecismo un error en la estructura de la oración, respecto de la concordancia, el régimen y la composición de sus partes, esto es, un vicio de sintaxis». Y así titula el «servicio de noticias» Costa del Sol FM una nota en su entrega de ayer: «Juan Guaidó el levantamiento de sanciones está sujetado a un acuerdo sobre elecciones presidenciales». Lo gramaticalmente correcto es «sujeto a un acuerdo sobre elecciones presidenciales». (También faltan los dos puntos tras el apellido del farsante citado).

Uno de los ejemplos aportados en la nota de Wikilengua es éste: «Juan va salir de viaje» (cuando debe decirse «Juan va a salir de viaje»). Bueno, eso quisiera Juan Guaidó: ser invitado al diálogo en tierras mexicanas entre representantes del gobierno venezolano y delegados de su oposición organizada. He aquí el texto completo de Costa del Sol(ecismo):

El presidente encargado de Venezuela, Juan Guaidó, declaró a un periódico mexicano que el levantamiento de las sanciones económicas internacionales estará condicionado a un acuerdo sobre la realización de elecciones presidenciales “con garantías”.

De acuerdo con lo reseñado por SEMANA, la eliminación de estas sanciones económicas será posible “de cara al cumplimiento de un acuerdo”, dijo Guaidó en una entrevista con el diario “Reforma”, difundida este martes.

“¿Qué significan unas sanciones? Son herramientas y los mecanismos que tiene la comunidad internacional hoy para presionar a dictadores como (el presidente de Bielorrusia), Alexander Lukashenko o como (el presidente de Nicaragua), Daniel Ortega”, dijo Guaidó.

Reconocido como presidente encargado de Venezuela por Estados Unidos y medio centenar de países, el opositor añadió que “el levantamiento progresivo de sanciones, para el que nuestros aliados han mostrado disposición, viene solamente con el cumplimiento de un acuerdo”.

Una solución para que en Venezuela haya “gobernabilidad, estabilidad, es a través de una elección presidencial con garantías y condiciones, (las cuales) hoy no hay en Venezuela, lamentablemente”, aseguró.

Washington, Ottawa y Bruselas se han mostrado abiertos a revisar su política de sanciones si el presidente Nicolás Maduro facilita “avances significativos” en el diálogo.

Juan Guaidó no es, y nunca ha sido, «presidente encargado de Venezuela». Esto para empezar, y los Estados Unidos, Canadá y la Unión Europea no han exigido nuevas elecciones presidenciales como avance significativo indispensable.* Como se puso acá en De Oslo a Bridgetown:

…de las múltiples aristas del problema político venezolano, es la más aguda el ejercicio de la Presidencia de la República en manos del Sr. Nicolás Maduro (no en las de Juan Guaidó). Pero no puede celebrarse nuevas elecciones presidenciales mientras Maduro ejerza su cargo, pues el presente período constitucional expira el 10 de enero de 2025; tendría Maduro que renunciar a él para abrir la puerta o el único poder capaz de hacerlo, el Pueblo en su carácter de Poder Constituyente Originario y Supraconstitucional (no limitado por la Constitución), tendría que ordenar nuevas elecciones mediante referendo convocado al efecto. De no darse alguna de esas dos circunstancias, un acuerdo a ese respecto de fuerzas políticas en Barbados sólo sería convenir en la violación a cuatro manos de la Constitución.

Invito a leer íntegramente la entrada del 9 de julio de 2019 de donde la cita precedente ha sido extraída. (En especial, recomiendo su lectura a los señores Guaidó y Fran Tovar, editor del boletín de Costa del Sol). LEA

………

* Esto es lo que dijera, en mensaje por Twitter, Ned Price, funcionario del Departamento de Estado de los Estados Unidos: «We welcome the start of Venezuelan-led, comprehensive negotiations in Mexico. We hope this process lays the foundation for the democratic outcome Venezuelans deserve. We stand in solidarity with the Venezuelan people as they work to peacefully restore democracy to their country». («Damos la bienvenida al comienzo de las negociaciones comprensivas en México dirigidas por venezolanos. Esperamos que este proceso establezca las bases para el resultado democrático que los venezolanos merecen. Somos solidarios con el pueblo de Venezuela en su trabajo para restaurar pacíficamente la democracia a su país»).

____________________________________________________________

 

 

Share This: